September 5th, 2009

nuclear

Больше месяца постоянно читаю и говорю по-литовски

Вот до чего сильный язык. Мне замещает английский. Бывает говорю, по-английски, смотрю - люди не понимают, что я говорю, вслушиваюсь в себя - говорил по-литовски. В общем, стараюсь литовский язык забыть.

Что-то, конечно, получается в плане "забыть". Самому говорить уже сложновато. Но, бывает, все равно всплывает "редкий язык" и когда надо и когда не надо...

Сейчас, вот, перечитал чуть ли все литовские учебники по истории и множество дискуссий по ним. Как и не уезжал из Литвы, ни разу в словарь не полез. Нет, я не скажу, что я владею этим языком как родным или полностью свободно. Просто изумился сам себе: реально ни разу ни словарь не был нужен, ни учебник, чтобы граматические формы прояснить. Все таки талантливые люди трансформировали народные говоры в литературный язык: чем-то реально цепляет и цепляется...